Exodus 12:49
DouayRheims(i)
49 The same law shall be to him that is born in the land, and to the proselyte that sojourneth with you.
KJV_Cambridge(i)
49 One law shall be to him that is homeborn, and unto the stranger that sojourneth among you.
JPS_ASV_Byz(i)
49 One law shall be to him that is homeborn, and unto the stranger that sojourneth among you.'
ReinaValera(i)
49 La misma ley será para el natural y para el extranjero que peregrinare entre vosotros.
ArmenianEastern(i)
49 Օրէնքը հաւասարապէս տարածւում է եւ՛ տեղաբնակի, եւ՛ ձեզ մօտ ապրել ցանկացող օտարականի վրայ»:
Indonesian(i)
49 Peraturan yang sama berlaku untuk orang Israel asli dan orang asing yang menetap di antara kamu."
ItalianRiveduta(i)
49 Siavi un’unica legge per il nativo del paese e per lo straniero che soggiorna tra voi".
Lithuanian(i)
49 Tas pats įstatymas galioja ir pas jus gimusiam, ir ateiviui, apsigyvenusiam tarp jūsų”.